酒 - Sake
Today I want to write about sake. Not fish! Wine! Sake is a drink made from rice, with an alcoholic content of about 16%. It has been produced in Japan since the time “wet-rice” farming began, around 300 B.C. Wet-rice farming was introduced to Japan by the people of Korea and China. Written records of sake go back to about 300 A.D. At first, it was made by the imperial court and the people who lived in shrines and temples. In those days, sake was used in religious ceremonies. Even today it plays a major role in some religious activities.
今回は”さけ”について書こうと思います。と言っても魚の鮭ではありません。アルコールです。酒は米からできるアルコール分約16パーセントの飲み物です。酒の起源は、朝鮮半島や中国からの渡来人によって水田耕作が日本にもたらされた紀元前3世紀にさかのぼります。酒が文献に最初に登場するのは、西暦300年頃です。当初酒は宮廷や寺院、神社で造られていました。当時の酒は宗教的儀式で用いられました。現在でもその習慣は残っています。
In the making of sake, a yeast of rice, malted rice, and water is allowed to ferment for about 20 days. Then it is filtered, pressed, blended, pasteurized, bottled, and stored. It is seldom kept for more than a year. The leftover solid, called sakekasu, is used in cooking and in pickle making. It can also be toasted and eaten with soy sauce. Have you ever tried that? It’s good!
酒を造るには、まず米麹、麦芽米、水を20日間ほど発酵させ、それを瀘して圧縮したものを混ぜ合わせ、低温殺菌を施し瓶に詰めて貯蔵します。しかし、1年以上貯蔵しておくことはめったにありません。残った酒粕は料理や漬物を作るのに利用されます。また、焼き上げて醤油を付けて食べることもあります。試したことがありますが、とてもおいしいですよ。
There are around 3000 makers of sake in Japan, and I know only two of them. One is Gassan Sake in Hirose, and the other is Rihaku Sake in Matsue – both of Shimane Prefecture. There are many varieties of sake including sweet, hard, dry, carbonated, and aged. Some sake is made in America. It tastes pretty good, too! Refined sake, called seishu or nihonshu, can be found all over Japan, but these days, yoshu (western alcoholic drinks) are steadily gaining in popularity. Today the Japanese people have more money and are thus able to become more internationally-minded and westernized in their tastes. Still, the people love their native sake, and it is an indispensable drink at parties, weddings, and ceremonies like moon-viewing, flower-viewing, viewing new-fallen snow, and many other activities all around Japan.
私は島根県広瀬町の「月山」、松江の「李白」の二つしか知りませんが、日本には約3000にも上る酒の銘柄があります。酒は甘いもの、辛いもの、さっぱりしたもの、炭酸を含んだもの、年代ものなどさまざまです。アメリカで造られる酒もありますが、なかなかの味です。米から造られた純粋の酒である清酒、日本酒は今でも日本中で愛飲されていますが、最近、洋酒の人気も上がってきています。昔と比べて人々に経済的ゆとりが生まれ、海外に目を向けることが増えるにつれて、日本人の舌も西洋化されてきているようです。 とは言っても酒の人気は依然高く、会合や結婚式、月見や花見、初雪の日、そのほか多くの行事には欠かすことのできないものです。
Some special sake is served cold, but the favorite way is to heat it to 50 degrees centigrade and serve it in tiny cups which I call “sipping cups.” Only I call them that, but the name fits very well. Be careful not to drink too much of this delicious traditional Japanese beverage! Hangovers are painful!
冷酒もありますが、一般的には50度まで暖めた酒を小さなコップに注いで飲みます。このコップを私は「ちびちびのみ」と呼んでいます。勝手に付けた名前ですが、自分では気に入っています。 ただし、いくらおいしくても飲みすぎにはくれぐれも気を付けましょう。二日酔いはつらいですからね。