出雲と出雲大社 - Izumo and Izumo Taisha
The greatest shrine in Japan is often said to be Ise Shrine. That shrine is not as old as the one in Izumo Taisha, however, and it seems like a case of one-upmanship. Izumo Taisha is credited with being the oldest shrine using Taisha architecture in Japan, and is over 1200 years old. It is located in the town of Taisha in Shimane Prefecture of the Sanin Area. The age of Taisha was not all spent as a Shinto shrine. During the age of Susanoo, it was a Shaman shrine as well, worshipping the mountain behind the shrine. From that viewpoint it is over 1500 years old, that we know of, and probably much older.
日本を代表する神社といえば、伊勢神宮を思い浮かべる人が多いと思いますが、この伊勢神宮も出雲大社ほどの歴史はありません。それだけにとどまらず、島根県大社町にあるこの神社は大社造の建造物としては日本最古のもので、その歴史は実に1200年以上にも及びます。出雲大社は当初から神道の神社としてのみ機能していた訳ではなく、太古の時代には背後にそびえる山を崇拝の対象とするシャーマンの神社でもありました。その事も考慮に入れると、出雲大社の歴史は1500年以上になりますが、実際にはもっと長いと思われます。
The shrine at Ise is rebuilt every 20 years for the purpose of purification of the shrine. In Izumo, the Taisha Shrine is rebuilt only when it needs it. This has happened 25 times since it was first built. The last reconstruction was done in 1744. When we in the Izumo no Kuni say that Taisha is the oldest example of Taisha architecture, we are bending the rules a bit. In fact, there are three shrines that are older than Taisha.
伊勢神宮はお清めのために20年に一度立て直されますが、出雲大社は必要に応じて再建されて来ました。これまで25回立て直され、現在の建物は1744年に完成したものです。我々出雲の人間は、出雲大社を最古の大社造の建造物だと思っていますが、厳密に言うとそうではありません。実際には、出雲大社よりも古い歴史を持つ神社が三つあります。
One is Kumano Shrine–over 1300 years old–at one time, more popular than Taisha. Another is Yaegaki Shrine–over 1300 years old. Susanoo took his bride here after his fight with the terrible Yamata no Orochi! The third is Kamosu Shrine–over 1600 years old–which is dedicated to Izanami, the first goddess of Japan. All those shrines are of Taisha architecture!
一つは1300年以上前に建てられた熊野大社です。かつてはこの神社が出雲大社よりも名を馳せたこともありました。もう一つは同じく1300年以上の歴史を持つ八重垣神社です。ヤマタノオロチとの戦いを終えた須佐之男命は花嫁と共にここに辿り着いたと言われています。そして、3つ目が最古の女神イザナギを奉るために建立され、1600年以上もの歴史を誇る☆カモス☆神社です。これらは全て大社造です。
Of course, Izumo Taisha is dedicated to the great god, Okuninushi no Mikoto. He was the father of Izumo no Kuni, which I believe plays such a vital role in the history of Japan. He got Taisha Shrine as payment for joining Yamato, and giving the Emperor the power to con- solidate his authority over the people. That directly led to the Taika Reform of 645.
出雲大社には、御存知のように日本の国造りに極めて重要な役割を担ったであろう出雲の国の祖、大国主命を奉ってあります。出雲大社は、時の天皇が出雲を大和の統治下に治めること、彼に人々を支配するためのより強い力を与えることと引き換えに命に奉げられたといいます。そして、これがやがて645年の大化の改新へと続いて行くのです。
Izumo Taisha does have a claim to fame! It was the highest building in Japan at one time. In the beginning, as a condition for joining Yamato, Okuninushi demanded that it be built high- er than the High Bridge of Heaven! Therefore, it was built 96 meters high! In the Middle Ages, it was 48 meters high, but to-day it is only 24 meters high. Still, it is most impressive. It must have been absolutely astounding when it was new! Even at its reduced height, it is visited by around three million people annually. In a small, out-of-the-way place like the town of Taisha, this is really incredible. There must be something behind its impressive position in Japan!
出雲大社が名高いのは、かつて日本で最も高い建物だったためです。大国主命は大和による出雲の統治の条件として、出雲大社を天の橋よりも高くするよう求めました。この結果、当初大社は高さ96メートルの巨大な建造物でした。しかし、中世には半分の46メートルとなり、現在ではわずか24メートルしかありません。しかし、それでも出雲大社は依然として威容を漂わせ、訪れる者を厳粛な気持ちにします。完成した当初の姿は想像するまでもありません。現在でも出雲大社には年間約300万人もの参拝客が訪れます。大社町のような小さな町にこれだけの人が訪れるとはにわかには信じ難い気もします。そこには人々を引き付けて止まない何かがあるに違いありません。
The people truly and sincerely believe in it. The Great Shrine of Izumo Taisha is awesome! Izumo City has a population of about 80,000 people, being the second largest in Shimane Prefecture. It has the Tachikue Gorge, as a sightseeing point. This gorge has many images of Buddha. In addition to that, there is the Izumo Cultural Heritage Museum, and many other sites for visitors to see. Probably, the most important of these is the Izumo Dome, the highest wooden building in Japan. It was recently finished, and is used for many events in the life of the city of Izumo.
町の人達は敬虔な気持ちでこの場所を信仰しています。神々しい空気に包まれた出雲大社を訪れると、畏怖の念を起こさずにはいられません。出雲市は人口約8万人、島根県第二の都市です。ここには立久恵という峡谷があり、数多くの仏経画が展示されています。他にも☆出雲文化遺産博物館☆など多くの観光地があります。中でも必見は日本最大の木造建築物、出雲ドームでしょう。オープンしたばかりの出雲ドームでは様々な催し物が開かれ、地元の人達の生活に溶け込んでいます。
We must say that the Sanin Area is the heart of culture and history in Japan, with Matsue at the center and Izumo as second in line of importance. To see Japan, you must see the Sanin Area with its famous archeological sites, magnificent scenery and historical legends. At the same time, you can get acquainted with its wonderful people. This would be a trip you would never forget! Come to the Home of the Gods. In October, all the gods in Japan visit Taisha, and the rest of the country is considered “godless.” Come here!
松江、出雲を拠点とする山陰が、日本の文化、歴史の中心地であることは最早疑う余地の無いところです。この地方に残る有名な遺跡、この上なく美しい風景、伝承を知らずして日本を語ることなど不可能です。さらに、山陰の素晴らしい人々との出会いは、この地での旅を忘れられないものにしてくれるはずです。貴方もどうかこの神々の集う国を旅して下さい。十月は日本中の神が全て出雲大社に集まるため他の地域では「神無月」と呼ばれます。どうか皆さんもいらして下さい!。