アメリカにて - In the United States
When you read this article, I will be in the U.S. visiting my mother in New York and other relatives. Then I plan to go to Florida for a while. Then I will go to San Francisco, which is my favorite city in America. Many small towns are favorites of mine, but I usually hate the cities. San Francisco is so full of interesting activities and people, however, that every time I go to the U.S. I must stop there.
皆さんがこの記事をお読みになるころ、私はアメリカでニューヨークに暮らす母や親類を訪ねていることでしょう。その後しばらくフロリダに滞在し、続いて私の好きなアメリカの街、サンフランシスコへ向かう予定です。私は都会は嫌いですが、小さな町の多くは私のお気にいりです。とはいっても、サンフランシスコはおもしろい催しや人々に満ちており、アメリカに行くたびここへ立ち寄らずにはいられません。
I advise all visitors to the U.S. to go to that city if they want to have a wonderful trip and not to run all over the country. Learning one part of America, is much better than learning nothing except what the airports look like. Stop and enjoy!
アメリカを訪れる皆さんには、旅をすばらしいものにしたいとお思いならアメリカ全土を観て回るのではなく、サンフランシスコだけを訪れることをお勧めします。空港のようすしか知らないより、1か所だけでもアメリカを知っている方がはるかに好ましいことです。立ち寄って楽しんでください。
We will be enjoying American food as well as visiting other restaurants which serve foreign style cooking. My children will be seeing strange things and activities that have no resemblance to anything in Japan.
今ごろ私は外国料理のレストランを訪れたりアメリカ料理を楽しんでいることと思います。子供たちは日本で目にするものとは似ても似つかない珍しいものや催しに遭遇していることでしょう。
When they come back home to Matsue, they will be able to tell all their friends about their adventures. This trip may well be one of the most impressive they ever undertake. When I leave Matsue, I am usually homesick for my home here within one or two days after I leave. I expect it will happen this time too. I love Matsue.
彼女たちがふるさとの松江に帰ったら、友人みんなにアメリカでの冒険について話してあげることができると思います。今回の旅は、彼女たちがこれまで体験した旅の中で最も印象に残るものの一つになるといってよいでしょう。松江を離れるとたいてい出発して1日か2日でホームシックにかかり、家が恋しくなります。今回もまたそうなると思います。私は松江が大好きなのです。