食べ物の違い - The difference of food
I’ve always admired the beautiful way food is prepared and presented in Japan. Each individual has a personal tray and each food has its own dish. It is also interesting to see the different dishes each food has. No two are alike.
私はいつも日本における食事の用意と提供の仕方に目を見張っています。個人ごとにそれぞれの皿があり、料理はそれぞれ鉢に盛ってあります。料理事に違った皿になっているのを見るのは、興味深いものです。同じものは二つとありません。
It seems that almost everything is eaten here. Leave, flowers, squid, octopus, sea cucumbers sea urchin eggs, globe fish, seaweed, sacks of fish eggs and other exotic foods that are either unknown, or very uncommon in America, can be found everywhere. Of course, in the United States, We eat or have eaten, many kinds of food that would be strange to the Japanese.
日本では、ほとんど大抵の物が食べられているようです。葉っぱ、花、イカ、タコ、ナマコ、ウニ、フグ、海藻、魚の卵や、アメリカでは知られていないか、あるいは非常に珍しい風変わりな食べ物がどこにでもみられます。もちろん、アメリカでも、日本人にとっては奇妙に見えるであろういろんな食べ物を食べますし、また食べてきました。
Dandelion greens, wild rabbit and deer, woodchucks, squirrels, leeks, nuts of the hickory tree, sugar from the maple tree, and many other plants found in the forests. People eat puff balls, mushrooms, and even rattlesnakes. We never eat toadstools. They are poisonous and several people die from them each year.
タンポポ、野ウサギやシカ、マーモット、リス、ニラ、ヒッコリーの実、カエデから取った砂糖、それに森にあるいろんな植物などです。 また、ホコリタケ、マッシュルーム、それにガラガラ蛇でさえ食べるのです。トードスツール(毒きのこ)だけは食べません。毒があって、毎年数人が命を落としています。
In America, food is treated as one of the enjoyable necessities of life and calorie-rich food is in abundance all over the country. In Japan, the food is also very good. The difference is in the calorie content and preparation. Japanese food is relatively low in calories. That is the reason that it is so popular in America.
アメリカでは、食べ物は、人生に欠くことのできない楽しみとされていますし、カロリーに富んだ食べ物は国中にいっぱいです。日本でも、食べ物は非常においしい.違うところは、カロリーの内容と準備の仕方です。日本食は比較的低カロリーです。だから、アメリカで人気があるんですね.
When Americans talk of delicious food, however, they talk about large steaks, potatoes and gravy, rich desserts and much to eat. Still, I am a lover of SUSHI, SASHIMI, HIYAYAKKO, YAKITORI, ODEN, TENPURA, SHIJIMI SOUP and almost everything else, except pickles. They are too salty. I think that I just love to eat!!! Let’s go somewhere, shall we?
でもアメリカ人がおいしい食べ物の話をするときは、大きなステーキとかポテトと肉汁、豪華なデザートともっと食べることが話題になるのです。でも、私は、すし、刺し身、冷やっこ、焼き鳥、おでん、てんぷら、シジミ汁など大抵のものが好きです。私は食いしん坊なんですねえ! どこか食べに行きません?