クリスマスがやってきた - Christmas is here!
Well!! This is the season that all the children have been waiting for. Christmas is here!! To start with, let me wish you all a Very Merry Christmas and a Happy New Year. I wish prosperity and good health to everyone. Also, I hope your New Year will be filled with successful plans and no failures. In the western world, Christmas is the greatest season of the year.
子供たちが楽しみにしていた季節、クリスマスがいよいよやってきました。まずは皆さん、メリー・クリスマス、そして新年おめでとう。 皆さんの幸せと健康をお祈りし、新しい年を楽しく迎えられることを願っています。西洋では、クリスマスは一年で最も大事な季節です。
There is a kind of Santa Claus in almost every country. The name is a little different, but the job is the same. He must deliver presents to good children. Isn’t that a nice custom? I think it is great!! Giving presents and seeing the happy faces of the children receiving them, is a very pleasant experience.
たいていの国に、サンタクロースのような話があります。名前は多少違いますが、仕事はどこでも同じです。サンタは良い子にプレゼントを配らなければならないのです。面白い慣習ですね。すてきです。 プレゼントを渡し、それを受け取って喜ぶ子供たちの顔を見るのは、とても嬉しいことです。
To be able to give such happiness is a very rare gift. I like to take advantage of this chance to give happiness to others. That is the spirit of Christmas. Let’s share it with every one, shall we?
それほどの幸せを贈ることができるのは、実に素晴らしいことです。 私はこの機会を利用して、他の人に幸せを贈ることにしています。それがクリスマスの意味なのです。幸せをみんなで分かち合いましょう。
Christmas is a religious festival associated with the birth of Jesus Christ. It is not celebrated as a religious day in most of Japan, but all good Christians join in and enjoy this event as their most religious day. Anyway, Christmas is the time for us all to be happy, so let’s give some presents to our loved ones. And enjoy the pleasure of giving. Again, Merry Christmas and A Happy New Year to all!!
クリスマスはイエス・キリストの誕生にちなんだ宗教的な祭りです。日本では、宗教とはほとんど無縁なものとして祝いますが、敬謙なクリスチャンにとっては最も大切な日です。 なにはともあれ、クリスマスは私たちみんなが幸せになれる日ですから、愛する者に贈り物をし、与えることの喜びを味わいましょう。 もう一度、メリー・クリスマス、そして新年おめでとう。